请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

自相矛盾文言文翻译全文 自相矛盾文言文汉译

来源: 最后更新:23-01-21 11:04:34

导读:翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的矛,是不可能同时存在的。

自相矛盾文言文翻译全文

  自相矛盾原文

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  自相矛盾的注释

  鬻:卖。

  誉:称赞,夸赞。

  坚:坚固。

  陷:刺穿,攻破。

  厉:锐利。

  何如:会怎么样呢?

  弗:不。

  自相矛盾赏析

  该文揭露了儒家文士“以文乱法”的思维矛盾。世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。

  自相矛盾的故事告诫人们要讲求实际,恰如其份,切不可有市侩习气,言过其实,自吹自擂。这个商人乱吹一气,说话自相矛盾,结果闹出笑话,失信于人。这种不老实的态度,是不可取的。

自相矛盾文言文翻译全文

  自相矛盾说明什么道理

  做任何事都要三思而后行,要实事求是,讲求实际,恰如其份,切不可有市侩习气,言过其实,自吹自擂。说话或做事要前后一致,免得最后到了难以自圆其说的地步,被人问得哑口无言。

  自相矛盾的故事

  古时候,楚国有一位卖兵器的人,他到市场上去卖矛和盾。他为了尽快卖出自己的东西,便敲打着锣吆喝,人们听到声音后都来围观。他就举起他的盾,吹嘘的说道:我的盾是用最好的材料制成,任何锋利的兵器都无法击破;他又拿起矛,肆无忌惮的说道:我的矛非常的锋利,无论你用什么盾都抵挡不了。随后他又吆喝着让人们来买他最锋利的矛和最坚固的盾。

  这时,人群中有一个人站出来,指着商人说:如果用你无坚不摧的矛攻击你坚不可摧的盾,结果会怎么样呢?众人听了哈哈大笑,商人觉得很不好意思,灰溜溜的拉着兵器就走了。

标签: 自相矛盾  文言文  全文  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.kidbbs.com/baike/jiaoyu/1176756.html

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2022-2024 儿童乐园网 all rights reserved. 沪ICP备13022048号-9

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kefu#kidbbs.com (请把#替换成@)