来源: 最后更新:22-09-07 11:03:05
《金缕衣》的翻译如下:我劝告你不要太关注荣华与功名,我劝告你多珍惜少年的时光;花盛开后应该在可以摘下赶紧去采摘,不要等到花朵凋谢,只剩下枝干的时候,徒劳折断枝干。
《金缕衣》的赏析
《金缕衣》的前两句采用了相同的句型,出现了两次的“劝”以及两次的“惜”,诗人通过这种句型的反复来强调他的劝告的真诚,希望被劝告者能听到他真诚的劝告。这前两句中也出现了简单的句子变化,比如说首句中的“劝君莫惜”就是用了否定的语气,否定了“金缕衣”等外在的功名利禄的价值,而第二句的“劝君须惜”,是诗人站在过来人的角度上,告诉年轻人真正要珍惜的东西是时光,这也是真正具有价值的东西。而“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”则用花开常败等日常现象警醒少年人,青春的时光短暂,不要等到只剩下枝干的时候,徒劳折断枝干。
《金缕衣》的原文
《金缕衣》
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(惜取 一作:须取)
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
标签: 金缕衣
帮同学化妆最高日入近千 帮朋友化妆帮同学化妆最高日入近千?浙江大二女生冲上热搜,彩妆,妆容,模特,王
2023吉林省紧缺急需职业工种目录政策解读 2024张杰上海演唱会启东直通车专线时间+票价 马龙谢幕,孙颖莎显示统治力,林诗栋紧追王楚钦,国乒新奥运周期竞争已启动 全世界都被吓了一跳 吓死全世界