请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

南非:廉价的进口肉类增加农民成本

来源: 最后更新:22-06-24 04:30:58

导读:养猪行情:南非家禽和猪肉生产商面临进口肉类的压力,增加经济成本。

  SOUTH AFRICA - Poultry and pork producers in South Africa are struggling to keep their heads above water, not only because of the impact of dry climatic conditions on production, but also because they have to compete with “cheaper” imported products. Glenneis Kriel reports.South Africa, which has an unemployment rate of over 25 per cent, is exporting thousands of jobs each year due to poultry and pork imports.Gary Arnold, director of business development at Astral Foods, explained that imported poultry directly competes with locally produced products for market share, as the imported products are exported at lower, largely subsidised, prices making it difficult for local producers to compete.

  格莱妮斯·克里尔(Glenneis Kriel)报道,南非家禽和猪肉生产商在不断挣扎以潞傍勉强经营。不仅仅是干燥天气条件对生产的影响,还有进口肉类产品竞争的压力。南非的失业率达到25%,每年因为家禽和猪肉进口流失数以千计的工作岗位。Astral食品公司业务发展主管加里·阿诺德(Gary Arnold)解释道,进口禽类直接与本地生产的产品竞争并瓜分市场份额。由于进口产品得到大量补贴,价格很低,本地产品难以与之竞争。

标签: 南非  猪肉进口  养猪行情  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.kidbbs.com/baike/zonghe/302284.html

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2022-2024 儿童乐园网 all rights reserved. 沪ICP备13022048号-9

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kefu#kidbbs.com (请把#替换成@)