来源: 最后更新:22-09-09 12:00:26
slay全场是什么意思:slay本身有秒杀、消滅、毀滅的意思,而用在形容自己的偶像爱豆表演“slay全场”就有有棒、精彩、秒杀全场的意思。跟swag有点相似的意思,不过swag比较倾向于说很酷的意思。
结石姐Jessie J参加歌手的消息公布的时候,也有很多人评价说她肯定slay全场。在碧昂斯的单曲formation中唱到,I slay,之后也经常看到用于各种很厉害的配词了。
英 [sleɪ] 美 [sleɪ] vt.杀害;残杀;<俚>使大笑
n.(名词)
1、芯子,铁芯
v.(动词)
1、致死,杀戮,杀,杀死,杀害,残害,宰杀,造成死亡
2、<书>谋杀
3、毁灭,消灭
4、使(异性)迷恋(自己),给人强烈的好印象,使...发生好感
5、<美俚>使大为高兴,使禁不住大笑
6、深深打动
7、击中,打中
8、以成绩或其他方面的卓越征服某人
Cool
原义:凉风习习冻到腿抖,字面上cool这个词是在形容温度低。
作为俚语:你们经常可以听到美国人说话的时候用到这个词,无论你说了啥人家都夸cool……这里cool作为形容词和awesome是等义的——你觉得某件事,某个人棒呆了,都可以这么说。
当然了,cool也有保持冷静的意思,我很淡定,一切都没问题。
【例句1】That Captain America movie was so cool! 那部《美国队长》电影真是棒呆了!
【例句2】Don’t worry, I’m cool. 别担心,我ok的。
Swag
原义:swag指的是一丛锤花,花环,花饰。也用于指代偷来的东西,赃物。
作为俚语:还在夸别人handsome,good-looking已经过时了!快用新潮swag装点你的词汇库!夸人家帅哥具有一种新潮酷炫性感的丝带儿,就用上swag吧!
【例句】I’ve got more swag than you do. 我比你更酷!
Bae
作为俚语:这个词是由baby/babe简化而来(老外说英语(精品课)是多么偷懒==),是对男票/女票爱称,相当于什么宝贝儿啦,甜心啦,亲爱的啦(注意语气充满爱意,深情款款)。
【例句】I can’t wait to see you, Bae. 宝贝儿我真是等不及见你了。
High
原义:物理距离,位置很高。比如我们常说的“山太高了(the mountain is too high)”。
作为俚语:情绪很高涨很激动的时候我们形容那个人“嗨”(high)了,形容某人高兴过头了。
【例句】I’m so high I can’t even think clearly. 我太高兴了,脑子都不转了哎~
Thirsty
原义:口渴了想喝点什么。
作为俚语:这里thirsty的用法就广了,用于形容你对某样东西真的是孤注一掷的想要!想要!真的很想要啊啊啊啊!
【例句】I’m really thirsty for that new iPhone. 人家真的很想要新款爱疯,想要的要SHI了。
Low Key
作为俚语:这个词组和key真的没有半毛钱关系。作为一种约定俗成的表达,low key表示对某件事沉默不语、保持秘密、谨言慎行。
【例句】Rihanna and Leonard DiCaprio are keeping their relationship low key. 蕾哈娜和莱昂纳多保持着地下恋情(并没有任何恋情==)。
Word
原义:一堆字母组成的单词,你说的每句话都是由单词组成的。
作为俚语:俚语中word=I agree。
Ship
作为俚语:把“船”这个释义从脑中删掉,作为俚语的ship常常被人用作支持某对影视剧里的CP。而且这样的CP往往是有缩写的,比如说《美国队长2》里冬兵和美队的友(ji)情(qing)让冬盾/盾冬成为了年度最热CP。假如说这会儿你支持盾冬(stucky,SteveXBucky缩写),你就可以这么说——
【例句】I ship Stucky. 我看好盾冬。
Dead/Died
原义:死翘翘。我的狗死了(My dog is dead)。
作为俚语:Dead/Died在俚语里就是比较幽默的用法了。如果某件事情对于你来说“太过了”(冲击力太强,激动得失血过量),你就可以用上这个词。
【例句】I just saw Chris Evens’s new photo, I died. 我刚刚看到美队甜心的新硬照了嘤嘤嘤!这个世界再没有我……
帮同学化妆最高日入近千 帮朋友化妆帮同学化妆最高日入近千?浙江大二女生冲上热搜,彩妆,妆容,模特,王
2023吉林省紧缺急需职业工种目录政策解读 2024张杰上海演唱会启东直通车专线时间+票价 马龙谢幕,孙颖莎显示统治力,林诗栋紧追王楚钦,国乒新奥运周期竞争已启动 全世界都被吓了一跳 吓死全世界